Литература Киевской Руси (XI — первая половина XIII веков)
Автор: Демкова Наталья Сергеевна
Курс содержит: 6 аудиолекций
О курсе
Учебно-методический комплекс по курсу «Литература Киевской Руси (XI в. – первая половина XIII в.)» разработан на основе лекций профессора кафедры русской литературы Санкт-Петербургского государственного университета Натальи Сергеевны Демковой. Основная цель курса - рассмотреть художественное значение литературы Киевской Руси, начального этапа развития и становления литератур восточнославянских народов – русского, украинского и белорусского, и ключевые проблемы историко-литературного процесса XI–XIII вв.
01
Возникновение литературы восточных славян
Раздел посвящен истории возникновения литературы у восточных славян и той особой роли, которую сыграла в этом процессе византийская литература. Рассматриваются термины «трансплантация» и «литература–посредница», введенные Д.С. Лихачевым. Высокоразвитая на Руси культура устной речи позволила воспринять книжную культуру Византии и в короткий срок создать самобытную оригинальную литературу, опирающуюся как на византийские, так и на народные традиции художественной речи.
02
Переводная литература XI–XIII вв.
Содержание лекции составляет краткий обзор памятников переводной литературы в Киевскую Русь XI–XII вв. Переводились фрагменты библейских книг, апокрифы, исторические хроники, жития святых, средневековые романы («Александрия, «Повесть о Варлааме и Иоасафе) и повести («Повесть об Акире Премудром» и др.), а также сочинения естественнонаучного и дидактического содержания, причем особое значение для развития литературы Киевской Руси имело искусство русских переводчиков.
03
Ораторская проза XI–XIII веков
Тема лекции – специфический жанр средневековой литературы – красноречие XI – XII вв.: торжественное (эпидейктическое) и учительное (дидактическое). Анализ формы памятников этого жанра. «Поучение» Владимира Мономаха.
04
«Слово о полку Игореве». Часть I: проблема текста памятника, исторического комментария к «Слову», проблема датировки
В разделе рассматриваются вопросы текстологии «Слова о полку Игореве», проблема его «темных мест», конъектур к тексту и новых лексикографических находок, позволяющих более точно понять язык памятника (новые значения слов «бебрянъ», «зегзица» и др.). Здесь же освещается вопрос об историческом комментарии к «Слову», идеях памятника, его связи с политической реальностью конца XII в., рассматривается проблема его датировки.
05
«Слово о полку Игореве». Часть II: художественный мир и поэтика «Слова», жанровое своеобразие памятника
Литературное своеобразие «Слова о полку Игореве». Проблема жанра. Связь «Слова» с памятниками литературы конца XII – начала XIII вв.
06
«Слово о полку Игореве». Часть III: проблемы подлинности «Слова», гипотезы и опровержения. Использование текста «Слова о полку Игореве» в литературных памятниках ранней московской литературы – в «Задонщине» и в «Сказании о Мамаевом побоище»
В лекции излагаются обстоятельства, вызывающие сомнения в подлинности «Слова», возникшие после утраты рукописи памятника во время Отечественной войны 1812 г., (прежде всего подозрение скептиков вызывает высочайшая художественная культура памятника, якобы совсем не свойственная литературе конца XII в.) и точки зрения скептиков (А. Мазон, А. А. Зимин, Э. Кинан) на проблему предполагаемого авторства «Слова», созданного, по их убеждению, в XVIII в., а также рассматриваются аргументы исследователей, которые убеждают в подлинности «Слова».